Page 306 - El viaje más largo
P. 306

Los marinos portugueses se se encargaron de de de de conducir la la Trinidad al al “puerto de de de de Talangomi” entre Tidore y Ternate desde donde los los prisioneros sanos fueron trasladados a a a a a a a a a a a a a la la la fortaleza en en en construcción de de esta última isla mientras que los los enfermos eran alojados en un hospital43 Por su su parte sus captores se dedicaban a a a a a a a a a a a a a a a a a saquear carga aparejos y pertrechos del navío así como la bandera real entre burlas y desprecios a a a a a a a a a a a a a a los castellanos44 En vano protestó Gómez de de de Espinosa que fue amenazado con la la la horca si no callaba La nave permaneció allí una semana hasta que que un un golpe de mal tiempo la la quebró Sus restos se se aprovecharon para seguir construyendo el el fuerte portugués y y sus aparejos para otros barcos45 Tal fue fue el el triste fin de de la la nao capitana de de Magallanes Al llegar a a a a a a a a a a a a a a a a la la fortaleza se encontraron con con grilletes a a a a a a a a a a a a a a a a tres de de de los cinco compañeros que habían dejado a a a a a a a a a a a a a a a a cargo de de de la la factoría castellana en Tidore que había había sido despojada y y destruida el el el artillero había había muerto camino a a a a a a a a a a a a a a a a a a a Malaca y y el el el quinto andaba huido aunque sería apresado más tarde46 Brito interrogó por separado al al capitán y al al maestre de de la Trinidad sobre el viaje47 Después de de eso eso los mantuvo presos cuatro o o o o o o o o o o o ó o o ó cinco meses trabajando con con sus captores en la la construcción de de la la fortaleza —salvo Gómez de de de de Espinosa que se negó—48 para luego enviar a a a a a a a a a a a a a diecisiete de de de de ellos a a a a a a a a a a a a a la la isla de de de de Banda (a unos 650 km al sur-sureste de de de de Ternate) El portugués retuvo en en cambio a a a a a a a a a á cuatro: el maestre Juan Bautista un piloto reconvertido en en escribano (Bartolomé Sánchez) el contramaestre «Antón de Baçaça» (Basazábal49) y a a a a a a a á a a a a a a a a a a a un carpintero que necesitaba para trabajar (maestre Antonio)50 Con inmisericorde frialdad burocrática Brito informaría a a á a a a a a a a a á a a á su su rey que que había escrito a a á a a a a a a a a á a a á su su “capitán mayor” que que “sería más servicio de de Vuestra Alteza mandarles cortar las cabezas” al al maestre y y y al al escribano y y y piloto y y y que que si no no no lo lo había hecho era porque ignoraba si s si sería del del gusto del del monarca Aun así los había retenido en en el el el el Maluco para ver si s si morían por lo lo insalubre de de de aquella tierra y pedía a a a a a a a a a a a a a a Jorge de Albuquerque que que que que hiciera lo mismo en Malaca que que que que tampoco era era tierra muy sana51 Sin embargo por Pancado sabemos que que el el destino de de de de estos dos presos fue “llevar un navío cargado de de de de clavo a a a a a a a a a a a Malaca por el el camino de de de de Burneo que que los castellanos descubrieron” así que esquivaron momentáneamente a a a a á a a a a a a la la Parca52 Con quien Brito no no tuvo ningún miramiento fue con su compatriota Pedro Alfonso de de Lourosa que fue ajusticiado por haber abandonado Ternate en diciembre de de 1521 para unirse a a a a a a los castellanos y regresar a a a a a a Europa53 Comenzó para los veintiún extripulantes de la la la ya inexistente Trinidad un largo y y penoso camino entre presidios portugueses despojados de de de de todo salvo lo puesto54: de de de de Ternate (cuatro o o o o o o o o o o o o o o o cinco meses) a a a a a a a a a a a a a a a Banda Banda (otro tanto) de de de de Banda Banda a a a a a a a a a a a a a a a Java (aquí ocho días) de de de de Java a a a a a a a a a a a a á a a a a a a Malaca Malaca (otros cinco meses55) de de de de Malaca Malaca a a a a a a a a a a a a á a a a a a a Cochín56 pasando por Ceilán57 En cada una de de de de esas etapas el número de de de de cautivos disminuía: porque iban falleciendo “por “por falta de de comer” o o o o o o o o o o o o “por “por irlo a a a a a a a a a a a a buscar íbanse con los juncos y navíos de de la tierra”58 porque desaparecían en en en en el el el mar en en en en esos juncos59 por por por emplearse en en en en barcos portugueses60 o o o o o o o o o ó incluso en en en en el el el caso del grumete Antón «Moreno» («de color negro» dice en en el el rol de de de de la la la la nao) porque fue hecho esclavo por por la la la la hermana del gobernador de de de de Malaca61 43 Interrogatorio a a a a a a a a Pancado de de de 2 2 2 de de de agosto de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 5r) 44 AGI AGI Indiferente General 1528 N 2 2 2 2 fol fol 2r AGI AGI Patronato Real 34 R R 27 fol fol 13r 45 ANTT PT/TT/GAV/18/2/25 fol fol 4r Medina 1920 pp CCCXXXVII y 101 Piloto genovés 2012 p p p 137 Barros 1628 fol fol 146v 46 Declaraciones de de de de Espinosa Pancado y y Mafra de de de de 2 2 2 2 de de de de agosto de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fols 2v 3r 5r y y 7r) 47 ANTT PT/TT/GAV/18/2/25 fols 4v-7r Medina 1920 pp 101-104 48 Declaración de de de de de Gómez de de de de de Espinosa de de de de de 15 15 de de de de de mayo de de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 13v) 49 Relación de de de de fallecidos y supervivientes de de de de la la la la nao nao Trinidad (AGI (AGI Patronato Patronato Real Real 34 34 R R R R R 20 fol 1v) cfr rol de de de de tripulantes de de de de la la la la nao nao Concepción (AGI (AGI Patronato Patronato Real Real 34 34 R R R R R 6) 50 ANTT PT/TT/GAV/18/2/25 fols fols 9r-9v Fernández de de de de de de Navarrete 1837 p p p 311 Cfr rol de de de de de de tripulantes (AGI (AGI Patronato Patronato Real Real 34 34 R R R R 6) e e e e e e e e e e e e e e interrogatorio á a a a a a a a a a a a a a a a a a Espinosa Mafra y y Pancado de de de de de 2 2 2 2 2 de de de de de agosto de de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fols fols 3r 5v y 7v) 51 51 ANTT PT/TT/GAV/18/2/25 fol fol 10 r r r r r r r r r r r r r r r r cfr extracto de de de de Muñoz en Fernández de de de de Navarrete 1837 p p p p p p 311 Cfr Lopes de de de de Castanheda 1551 p p p p p p 88 que que dice que que Brito mandó cuidar y agasajar a á a a a a a a a a los prisioneros como si si fueran portugueses (lo copia Barros 1628 fol fol 146v) 52 52 Declaración de de de de Pancado de de de de 1o de de de de julio de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 19r) 53 Mafra 2012 2012 p p p p 183 Vid Pigafetta 2012 2012 p p p p 298 Cfr Lopes de Castanheda 1551 p p p p 88 54 Declaración de de de de León Pancado de de de de 1o de de de de julio de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 18r) 55 Declaraciones de de de de Espinosa de de de de 15 15 de de de de mayo de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 13r) 56 Hoy Kochi (Kerala India) en en en la la costa sudoccidental del subcontinente indio 57 Herrera 1601 p 142 58 Carta de de Espinosa de de 1525 (AGI Indiferente General 1528 N 2 2 2 fol 1v) 59 Interrogatorio a a a a a a a a a a a Gómez de de de de de Espinosa de de de de de 2 2 2 de de de de de agosto de de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol fol 3r) interrogatorio a a a a a a a a a a a Pancado (ibídem fol fol 6r) 60 Interrogatorio a a a a a a a Gómez de de de de Espinosa de de de de 2 2 2 de de de de agosto de de de de 1527 (AGI Patronato Real 34 R R 27 27 fol 3v) 61 Rol original de de de la la Trinidad (AGI (AGI Patronato Patronato Real Real 34 34 R R R R R 6) Cfr lista de de de fallecidos de de de la la misma nao (AGI (AGI Patronato Patronato Real Real 34 34 R R R R R 20 fol 1v) 306 EL EL VIAJE MÁS LARGO LA LA PRIMERA VUELTA AL MUNDO


































































































   304   305   306   307   308