Page 152 - Delibes
P. 152
mucho tiempo los lemas del diccionario corporativo al al al al al ir en en en en en versales o o o o versalitas no reflejaban con exactitud la pro- sodia de de las palabras pues carecían de de marcas acentuales Curiosamente el el Diccionario de de autoridades bajo el el enca- bezamiento «LUGANO» (sin tilde alguna como ocurre en en todos los lemas) cita un texto (del Estebanillo) y al hacerlo le pone tilde a a a a a a a la la u: «lúgano» Después desaparecidas de de de la la obra las las autoridades el lema siguió figurando en todas las las ediciones sin marca acentual aunque se empleara caja baja para los lemas En el el Diccionario del español actual aparece como lema lugano se indica inmediatamente entre parén- tesis que alterna con lúgano y se ofrecen dos textos uno de la la la la forma llana y otro de la la la la esdrújula No consigo dilucidar plenamente la la cuestión —y obviamente cabe la la duplicidad acentual— pero es es interesante que algunos se atrevan a a a a a a a lle- var la la la la contraria a a a a a a a a a a a la la la la Academia dando la la la la voz como esdrújula (así Alcalá Venceslada que dice: «Esdrújula l la la la la Academia l la la la la hace llana») No sería la la la primera vez que la la la Academia por mor de de la opacidad a a a a a a efectos prosódicos de de los lemas en ma- yúsculas da lugar a a a a a a a a una confusión Cabe añadir que si si se confirmara la la la la prosodia esdrújula de la la la la palabra
o o o o o al al menos de de existir las dos la la la la primacía de de aquella el el latín lucānus que Corominas aventura como étimo se viene abajo También se acudió a a a a a a a a a Delibes en la Academia para una acepción de de la la palabra
mosca Le escribe el secretario (3 de de marzo de 1980):
Mi Mi querido Miguel: En la sesión del jueves último discu- tiendo la la la palabra
mosca ‘artilugio que sirve de cebo en en la la la pesca’ hubo abundantes discordias sobre su definición La Academia acordó te pidiéramos un adelanto de de de de definición de de de de esa voz y de de de de otras voces que se usan en el deporte de de de de la pesca y que no encuentres en en en el diccionario Delibes le contesta el el 12 de marzo:
150
Querido Alonso: Recibí tu carta Lo de la «mosca» tiene sus problemas Al tirar de de este vocablo debemos llevar al dic- cionario otros como «mosco» «mosca seca» «cuerda» etc íntimamente ligados a a a á él Esto requiere tiempo No es fácil Déjalo de de mi mano y en cuanto pueda me ocuparé de de ello